Лили Марлен. Вольный перевод
У ворот казармы тем забытым днем
Под осенним небом мы стоим вдвоем
И в тусклом свете фонаря
Ты мне шепчешь "Я твоя"
Твоя Лили Марлен
Спрятавшись от взоров, глядя на Луну
Две бесплотных тени сплетаются в одну
В ярком блеске твоих глаз
В том же месте, в тот же час
Ты ждешь Лили Марлен
Так мы распрощались стоя у ворот
В тот же самый вечер я ушел на фронт
И время занесло листвой
Фонарь, любовь и нас с тобой
Моя Лили Марлен
Утром нас поднимут по сигналу труб
Не видать мне больше этих сладких губ
Я все готов теперь отдать
Чтоб обнять тебя опять
Моя Лили Марлен
От любви остался только запах роз
Не найти ответа на простой вопрос
И пусть с тех пор фонарь погас
На том же месте в тот же час
Ты ждешь Лили Марлен.
Под осенним небом мы стоим вдвоем
И в тусклом свете фонаря
Ты мне шепчешь "Я твоя"
Твоя Лили Марлен
Спрятавшись от взоров, глядя на Луну
Две бесплотных тени сплетаются в одну
В ярком блеске твоих глаз
В том же месте, в тот же час
Ты ждешь Лили Марлен
Так мы распрощались стоя у ворот
В тот же самый вечер я ушел на фронт
И время занесло листвой
Фонарь, любовь и нас с тобой
Моя Лили Марлен
Утром нас поднимут по сигналу труб
Не видать мне больше этих сладких губ
Я все готов теперь отдать
Чтоб обнять тебя опять
Моя Лили Марлен
От любви остался только запах роз
Не найти ответа на простой вопрос
И пусть с тех пор фонарь погас
На том же месте в тот же час
Ты ждешь Лили Марлен.
2 Comments:
Очаровательно, Игорь. Спасибо большое.
Обнаружил вот что http://www.youtube.com/watch?v=enjFgXWWSZ8&feature=player_embedded. Какой-то настоящий комсомолец поет...
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home